Ogólne warunki handlowe maut1 GmbH


Stan na luty 2025 r.

1. Podstawowy zakres zastosowania i ogólne warunki handlowe maut1

1.1. Zakres zastosowania 

Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe maut1 GmbH (OWH) mają zastosowanie do wszystkich stosunków handlowych między klientem maut1 (zwanym dalej „klientem”) a maut1 GmbH (zwaną dalej „maut1”). Po zakończeniu stosunków handlowych niniejsze OWH obowiązują do momentu ostatecznego rozliczenia stosunków handlowych.

1.2. Ważność ogólnych warunków handlowych partnerów maut1 

W przypadku niektórych produktów maut1, w celu zapewnienia klientom odpowiedniej jakości usług, korzystamy z usług stron trzecich (partnerów maut1). W takich przypadkach obowiązują również ogólne warunki handlowe partnera(-ów) maut1. Warunki handlowe można znaleźć tutaj: www.maut1.de/pl/pomoc-i-serwis/partner-gtc/ . maut1 informuje klienta o odpowiednich partnerach zgodnie z odpowiednimi zasadami dotyczącymi produktów (sekcje 9 do 11) i poinformuje klienta o zmianach zgodnie z sekcją 18, tak jak w przypadku zmian w swoich własnych OWH.

2. Usługi 

maut1 świadczy usługi zamówione przez klienta w portalu klienta lub, w przypadku zamówienia za pośrednictwem osoby trzeciej, usługi zamówione tam i zaakceptowane przez maut1. 

maut1 umożliwia klientowi między innymi 

  • • wywiązywanie się z obowiązków uiszczania opłat za przejazd drogami płatnymi (patrz punkt 9) oraz 
  • • zobowiązania do uiszczania opłat za korzystanie z niektórych parkingów i parkingów wielopoziomowych (patrz punkt 10) w sposób bezdotykowy. 

W razie potrzeby maut1 dostarczy klientowi fizyczne urządzenie (patrz punkt 11), za pomocą którego klient może potwierdzić swoją tożsamość lub tożsamość swojego pojazdu. 

Korzystanie z dróg, parkingów i innych obszarów ruchu (zwanych dalej „drogami płatnymi”) jest udzielane klientowi przez dostawców zewnętrznych (zwanych dalej „podmiotami pobierającymi opłaty”) zgodnie z zasadami określonymi przez tych ostatnich, na które maut1 nie ma wpływu. 

Klient uiszcza opłaty (zwane dalej „opłatami za przejazd”) naliczane przez podmiot pobierający opłaty za korzystanie z dróg płatnych za skrzynkę opłat drogowych przypisaną do niego lub pojazdu o numerze rejestracyjnym podanym przez niego (zwanego dalej „numerem rejestracyjnym”) (por. punkt 9.3). 

Oprócz tych opłat klient zobowiązany jest do uiszczenia uzgodnionych opłat maut1 zgodnie z cennikiem maut1. Opłaty należne podmiotowi pobierającemu opłaty drogowe oraz opłaty własne podmiotu pobierającego opłaty drogowe są okresowo fakturowane klientowi przez maut1. 

3. Zawarcie i rozwiązanie umowy oraz okres obowiązywania umowy 

3.1. Warunki zawarcia umowy 

Warunkiem zawarcia umowy między maut1 a klientem jest, aby klient - był osobą fizyczną posiadającą pełną zdolność do czynności prawnych, o o miejscu zamieszkania w momencie rejestracji w jednym z krajów wymienionych podczas rejestracji na stronie  www.maut1.de o osiągnął wiek 18 lat lub - jest osobą prawną posiadającą siedzibę w jednym z krajów wymienionych podczas rejestracji na stronie  www.maut1.de. W przypadku przyjęcia oferty od zainteresowanej strony, która nie spełnia tych wymagań, maut1 ma prawo w ciągu siedmiu dni roboczych odstąpić od umowy wobec zainteresowanej strony, bez ponoszenia przez nią żadnych roszczeń wobec maut1. Przy składaniu zamówienia klient musi podać prawdziwe informacje o swojej tożsamości oraz informacje wymagane w każdym przypadku. W przypadku niewypełnienia tego obowiązku maut1 ma prawo odstąpić od umowy. maut1 ma prawo żądać od klienta odszkodowania za poniesione szkody. 

3.2. Zamówienie i przyjęcie 

Zamówienie złożone przez klienta za pośrednictwem strony internetowej maut1 stanowi ofertę zawarcia umowy skierowaną do maut1. Po złożeniu zamówienia w maut1, maut1 wysyła klientowi wiadomość e-mail z potwierdzeniem zamówienia. Potwierdzenie zamówienia nie stanowi przyjęcia oferty klienta, a jedynie informuje klienta o otrzymaniu zamówienia przez maut1. Umowa zostaje zawarta dopiero w momencie wysłania przez maut1 zamówionego produktu lub produktu, za który należy uiścić opłatę, do klienta oraz potwierdzenia wysyłki w drugiej wiadomości e-mail (potwierdzenie wysyłki). 

3.3. Kaucja  

maut1 ma prawo uzależnić przyjęcie umowy od wpłacenia przez klienta kaucji. maut1 poinformuje klienta o wysokości kaucji po sprawdzeniu jego zdolności kredytowej. 

3.4. Obowiązki ciągłe 

Poniższe postanowienia mają zastosowanie do produktów, które mogą być użytkowane w sposób trwały, w szczególności do usług płatnych (punkt 9) i usług parkingowych (punkt 10). 

3.4.1. Okres obowiązywania umowy i przedłużenie 

W przypadku produktów, które mogą być używane w sposób trwały, w szczególności usług związanych z opłatami drogowymi (sekcja 9) i usług parkingowych (sekcja 10), stosunek umowny zostaje zawarty na czas wybrany podczas zamawiania produktu. Jeśli nie wybrano żadnego terminu lub nie uzgodniono inaczej, okres ten wynosi jeden rok. W przypadku produktów wymagających fizycznego urządzenia (np. skrzynek opłat drogowych), okres ten rozpoczyna się trzy dni po wysłaniu skrzynki opłat drogowych do maut1 („okres określony”). Okres ten ulega przedłużeniu o kolejny rok, o ile nie zostanie wypowiedziany przez jedną ze stron umowy co najmniej na miesiąc przed upływem bieżącego okresu. O terminowości decyduje data otrzymania wypowiedzenia. Klient może również wypowiedzieć umowę związaną z fizycznym urządzeniem (np. skrzynką opłat drogowych) poprzez zwrot urządzenia. 

3.4.2. Anulowanie 

3.5. Częściowe anulowanie poszczególnych usług 

maut1 ma prawo do wypowiedzenia poszczególnych usług w dowolnym momencie, jeśli umowa z dostawcami maut1 wygaśnie. maut1 zgłosi odpowiednie wypowiedzenie tak szybko, jak to możliwe po stwierdzeniu, że dostawca nie może zostać zastąpiony przez innego dostawcę lub nie może zostać zastąpiony w odpowiednim terminie. Jeżeli po częściowym rozwiązaniu umowy przez maut1 dalsze jej wykonywanie przez klienta nie ma sensu, klient ma prawo do rozwiązania umowy bez zachowania terminu wypowiedzenia. Klient może skorzystać z tego prawa w ciągu 14 dni od otrzymania informacji o rozwiązaniu umowy. 

3.6. Odstąpienie od umowy z ważnych powodów  3.6.

Wypowiedzenie z ważnych powodów z krótszym terminem wypowiedzenia lub bez wypowiedzenia jest dopuszczalne niezależnie od powyższego. Ważny powód występuje po stronie maut1 w szczególności w przypadku nadużycia skrzynki opłat drogowych przez klienta lub rażącego naruszenia obowiązków ciążących na kliencie wynikających z niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych, za które klient ponosi odpowiedzialność. Jeżeli ważna przyczyna leży po stronie klienta, odstąpienie od umowy jest możliwe dopiero po bezskutecznym upływie rozsądnego terminu wyznaczonego na usunięcie uchybienia lub po bezskutecznym upomnieniu, chyba że jest to zbędne ze względu na interesy stron. Urządzenie fizyczne działa przez cały okres trwania stosunku umownego do ostatniego dnia okresu odstąpienia od umowy. 

maut1 ma prawo zablokować urządzenie fizyczne lub inne środki dostępu do usług maut1 po wygaśnięciu stosunku umownego, a jeśli klient nie wypełni obowiązku zwrotu urządzenia fizycznego w wyznaczonym terminie, obciążyć klienta kosztami tego zwrotu. 

W przypadku naruszenia obowiązków przez klienta, maut1 może zablokować urządzenie fizyczne przed lub zamiast anulowania. Dotyczy to w szczególności powtarzających się not debetowych, znaczących lub powtarzających się, więcej niż nieznacznych opóźnień w płatnościach, innych znaczących trudności w płatnościach (np. groźba upadłości finansowej), odmowy dostarczenia w rozsądnym terminie wystarczającego zabezpieczenia alternatywnego lub w przypadku pogorszenia wartości dostarczonego zabezpieczenia, dostarczenia go w innym miejscu. Nie ma to zastosowania, jeżeli nie zagraża to realizacji roszczeń. 

4. Swoboda zawierania umów 

Ani maut1, ani partnerzy nie są zobowiązani w ramach niniejszego stosunku umownego do zawierania indywidualnych umów o świadczenie usług lub dostawy z klientem. Obowiązek taki powstaje dopiero z chwilą zawarcia odpowiedniej umowy indywidualnej. 

5. Terminy dostaw 

Wszelkie informacje dotyczące terminu dostawy są niewiążące, chyba że w wyjątkowych przypadkach termin dostawy został określony jako wiążący. 

6. Komunikacja między klientem a maut1 

O ile klient i maut1 nie uzgodnią inaczej w momencie zawarcia umowy, komunikacja między klientem a maut1 odbywa się drogą elektroniczną. Oznacza to, że maut1 i klient mogą skutecznie przesyłać wszystkie wiadomości drogą elektroniczną. Klient ma swobodę składania oświadczeń w innej formie, która spełnia wszelkie wymogi formalne dotyczące danego oświadczenia. Z reguły dotyczy to co najmniej wypowiedzeń, jeśli są one składane w formie pisemnej. 

7. Obowiązek aktualizacji danych przez klienta 

Klient jest zobowiązany do przekazania maut1 wszystkich informacji i danych niezbędnych do realizacji stosunku umownego w sposób kompletny i prawidłowy. Klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia maut1 o wszelkich zmianach adresu pocztowego, adresu e-mail, danych kontaktowych, a w przypadku osób prawnych – o zmianach stosunków prawnych oraz danych klienta wymaganych do rejestracji u partnerów w odniesieniu do poszczególnych zamówionych produktów, w szczególności o istotnych cechach pojazdu i numerach rejestracyjnych. Powiadomienie następuje zazwyczaj za pośrednictwem portalu klienta. Jeśli zmiana w portalu klienta nie jest możliwa, klient może przekazać zmienione dane firmie maut1 w inny sposób. 

Klient jest również zobowiązany do aktualizowania swojego adresu e-mail w portalu klienta, ponieważ cała komunikacja z maut1 odbywa się za pośrednictwem tego adresu. 

Klient zobowiązany jest do naprawienia szkód poniesionych przez maut1 w wyniku zawinionego naruszenia obowiązków wynikających z niniejszego paragrafu. 

8. Odpowiedzialność klienta za roszczenia podmiotów pobierających opłaty drogowe 

8.1. Opłaty 

Klient ponosi odpowiedzialność za opłaty naliczone maut1 przez podmioty pobierające opłaty drogowe, które wynikają z faktu, że pojazd wyposażony w skrzynkę opłat drogowych wydaną klientowi lub pojazd z tablicą rejestracyjną wprowadzoną przez klienta powoduje świadczenie usługi podlegającej opłacie. Ma to zastosowanie niezależnie od tego, kto prowadzi pojazd. 

Ma to zastosowanie niezależnie od klasyfikacji prawnej opłat jako podatku, opłaty, należności lub podobnej. 

Klient może sprawdzić wysokość opłat w urządzeniu do pobierania opłat przed skorzystaniem z drogi płatnej. Opłaty tam wykazane uznaje się za uzgodnione między klientem a maut1, nawet jeśli klient nie zapoznał się z nimi w poszczególnych przypadkach. 

Nie ma to zastosowania, jeżeli klient zablokuje urządzenie fizyczne w odpowiednim czasie zgodnie z punktem 11.5 lub w innych przypadkach poinformuje maut1 w odpowiednim czasie o utracie pojazdu lub elementu istotnego dla poboru opłat (np. numeru rejestracyjnego). 

8.2. Odszkodowanie i inne roszczenia 

Klient może zapoznać się z ogólnymi warunkami umowy z podmiotem pobierającym opłaty drogowe przed skorzystaniem z drogi płatnej. W stosunkach między klientem a maut1 postanowienia te uznaje się za uzgodnione, nawet jeśli klient nie zapoznał się z nimi w poszczególnych przypadkach. Klient zwolni maut1 z odpowiedzialności za wszelkie naruszenia Ogólnych Warunków Umowy i roszczenia podmiotu pobierającego opłaty wynikające z tych naruszeń, jeśli podmiot pobierający opłaty obciąży nimi maut1. maut1 ma prawo do rozliczenia roszczeń. maut1 niniejszym ceduje wszelkie roszczenia o zwrot na rzecz klienta, z zastrzeżeniem wystąpienia takiego przypadku, który niniejszym przyjmuje tę cesję z tytułu wykonania. maut1 przekaże klientowi informacje niezbędne do dochodzenia swoich roszczeń. 

9. Usługi związane z opłatami drogowymi 

9.1. Wykonanie 

W zakresie usług związanych z opłatami drogowymi maut1 umożliwia klientom bezkontaktowe wywiązywanie się z obowiązku uiszczania opłat drogowych na trasach płatnych podczas podróży. 

9.2. Skrzynka opłat drogowych 

Klient otrzymuje od maut1 fizyczne urządzenie (skrzynkę opłat drogowych) do korzystania z usługi (patrz § 11). Oprócz postanowień niniejszego paragrafu zastosowanie mają postanowienia paragrafu 11. Skrzynkę opłat drogowych można używać wyłącznie w systemach opłat drogowych przeznaczonych do tego celu. Niedozwolone jest niewłaściwe lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia, na przykład jego otwieranie lub przekazywanie osobom trzecim. W przypadku usterki urządzenia klient zobowiązany jest uiścić opłaty drogowe w innej odpowiedniej formie. 

9.3. Opłaty za przejazd i kary dla podmiotów pobierających opłaty za przejazd 

Klient jest zobowiązany do uiszczenia opłat na rzecz podmiotu pobierającego opłaty drogowe zgodnie z sekcją 8. maut1 nie ponosi odpowiedzialności wobec klienta za żadne kary nałożone bezpośrednio lub pośrednio przez operatorów opłat drogowych na klienta, jeśli klient nie uiści opłaty drogowej w inny sposób w przypadku awarii skrzynki opłat drogowych, chyba że awaria nie była możliwa do wykrycia pomimo przestrzegania instrukcji obsługi (zwanych dalej „Instructions"). 

9.4. Dalsze obowiązki klienta 

Klient otrzyma instrukcję obsługi produktów do poboru opłat wraz z dowodem dostawy. Klient zobowiązuje się do przestrzegania postanowień instrukcji obsługi produktu do poboru opłat i do użytkowania produktu zgodnie z nimi. 

9.5. Usterka skrzynki opłat drogowych 

W przypadku usterki skrzynki opłat drogowych lub jej chwilowej awarii klient zobowiązany jest uiścić opłaty drogowe naliczone przez podmiot pobierający opłaty drogowe w innej odpowiedniej formie. 

9.6. Utrata i zablokowanie skrzynki opłat drogowych Prawa i obowiązki w przypadku utraty lub innego koniecznego zablokowania skrzynki opłat drogowych są określone w punkcie 11.5. 

9.7. Partner 

Partnerami maut1 w zakresie usług objętych niniejszym punktem 9 zgodnie z punktem 1.2 są firmy wymienione na stronie https://www.maut1.de/en/help-and-service/partner-gtc/.

10. Usługi parkingowe 

10.1. Wykonanie 

W zakresie usług parkingowych maut1 umożliwia klientom korzystanie z określonych miejsc parkingowych i parkingów obsługiwanych przez podmioty pobierające opłaty. 

10.2. Podwójna umowa 

Niezależnie od postanowień punktu 3, maut1 może również odmówić zawarcia umowy o świadczenie usług parkingowych, jeżeli umowa o korzystanie z miejsc parkingowych lub parkingów tego podmiotu pobierającego opłaty została już zawarta dla numeru rejestracyjnego podanego przez klienta lub jeżeli numer rejestracyjny jest zablokowany do korzystania z miejsc parkingowych lub parkingów podmiotu pobierającego opłaty. 

Jeżeli maut1 dowie się o istnieniu innej umowy dopiero po zawarciu umowy lub jeżeli tablica rejestracyjna zostanie później zarejestrowana do korzystania z miejsc parkingowych lub parkingów podmiotu pobierającego opłaty, maut1 może wypowiedzieć umowę między klientem a maut1 bez zachowania terminu wypowiedzenia. 

10.3. Blokowanie numeru rejestracyjnego 

Aby uniknąć obowiązku zapłaty zgodnie z punktem 8, klient może zablokować tablicę rejestracyjną w maut1 dla tej usługi w przypadku utraty tablicy rejestracyjnej lub pojazdu. maut1 niezwłocznie przekaże informację o blokadzie podmiotowi pobierającemu opłaty drogowe. maut1 nie ma wpływu na realizację blokady przez podmiot pobierający opłaty drogowe. W stosunkach między klientem a maut1 blokada obowiązuje najpóźniej z końcem drugiego dnia roboczego po zgłoszeniu przez klienta. 

10.4. Partner 

Partnerem maut1 w zakresie usług określonych w niniejszym punkcie 10 zgodnie z punktem 1.2 jest Apcoa Deutschland GmbH. 

11. Urządzenia fizyczne 

11.1. Informacje ogólne 

Korzystanie z niektórych produktów wymaga użycia przez klienta urządzenia fizycznego. Klient zostanie poinformowany podczas procesu składania zamówienia, czy dotyczy to konkretnego produktu zamówionego przez klienta. W takim przypadku maut1 dostarczy klientowi po złożeniu zamówienia spersonalizowane urządzenie fizyczne, za pomocą którego klient będzie mógł potwierdzić swoją tożsamość lub tożsamość swojego pojazdu. Do urządzeń tych mają zastosowanie postanowienia niniejszego punktu 11. 

Urządzenia fizyczne są ponownie wykorzystywane ze względów ekologicznych i mogą nosić ślady użytkowania, które nie mają wpływu na ich działanie. 

11.2. Wysyłka 

Urządzenie fizyczne zostanie wysłane na adres odbiorczy klienta podany w tym celu. 

11.3. Obowiązki klienta 

Klient musi używać urządzenia fizycznego zgodnie z instrukcją obsługi, a gdy nie jest ono używane, przechowywać je w bezpiecznym miejscu i obchodzić się z nim ostrożnie. 

Klient jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania maut1 o wszelkich usterkach urządzenia, aby maut1 mogło zorganizować ich usunięcie. 

Należy je niezwłocznie zwrócić do maut1 na własny koszt, jeśli - upłynął okres ważności, - maut1 zakazał użytkowania z powodu naruszenia umowy - umowa została rozwiązana przez klienta lub - fizyczne urządzenie znajdujące się w posiadaniu klienta zostało uszkodzone. Klient nie ma prawa zatrzymania urządzenia fizycznego. W przypadku kradzieży, uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia fizycznego klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia maut1. 

Niedozwolone jest niewłaściwe lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia fizycznego, na przykład otwieranie go lub przekazywanie osobom trzecim. W przypadku usterki urządzenia fizycznego lub tymczasowej awarii klient musi uiścić opłaty za korzystanie z urządzenia w innej odpowiedniej formie. 

11.4. Własność 

Urządzenie fizyczne pozostaje własnością maut1 lub partnera maut1 lub podmiotu pobierającego opłaty drogowe. 

11.5. Utrata i awaria 

Klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia maut1 o wszelkich uszkodzeniach, kradzieży lub innej utracie fizycznego urządzenia. 

Powiadomienie pocztą elektroniczną należy wysłać na następujący adres: info@maut1.de Możliwe jest również zgłoszenie w formie pisemnej, np. listownie. Moment zgłoszenia jest momentem otrzymania zgłoszenia przez maut1

maut1 niezwłocznie przekazuje blokadę podmiotowi pobierającemu opłaty drogowe. maut1 nie ma wpływu na działania podmiotu pobierającego opłaty drogowe. W stosunkach między klientem a maut1 blokada obowiązuje najpóźniej z końcem drugiego dnia roboczego po zgłoszeniu przez klienta. 

W przypadku wady, za którą klient nie ponosi odpowiedzialności, klient otrzyma aktualny produkt w zamian za wadliwe urządzenie fizyczne. Po otrzymaniu urządzenia zastępczego klient musi niezwłocznie zwrócić wadliwe urządzenie do maut1 na własny koszt. W przypadku kradzieży lub utraty skrzynki opłat drogowych można z niej nadal korzystać do momentu jej zablokowania. 

Klient musi niezwłocznie powiadomić maut1 o kradzieży/zagubieniu. Powiadomienie musi zawierać numer skrzynki opłat drogowych i numer rejestracyjny pojazdu, a także czas i miejsce kradzieży/zagubienia. Klient ponosi odpowiedzialność za dalsze użytkowanie skrzynki opłat drogowych do momentu zablokowania. Ponadto klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie dalsze szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu do momentu aktywacji wniosku o zablokowanie. 

Klient jest zobowiązany do zwrotu maut1 kosztów uszkodzonej skrzynki opłat drogowych zgodnie z cennikiem lub kosztów poniesionych przez maut1 w związku z zablokowaniem. 

12. Termin płatności i zwłoka w płatności przez klienta 

Zobowiązanie klienta do zapłaty powstaje z chwilą zawarcia umowy. O ile maut1 i klient nie uzgodnili innego terminu płatności, wszystkie należności są wymagalne natychmiast. 

W przypadku opóźnienia w płatności, nieuregulowania polecenia zapłaty, protestu czeku lub weksla, cała kwota roszczenia staje się natychmiast wymagalna, a odsetki naliczane są według ustawowej stopy procentowej za okres opóźnienia. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń z tytułu szkód spowodowanych opóźnieniem. 

Klient zastrzega sobie jednak prawo do udowodnienia niższej wysokości szkody. W indywidualnych przypadkach firma maut1 jest uprawniona do żądania od klienta odpowiedniego zabezpieczenia finansowego w dowolnym momencie na żądanie. 

13. Stosunki usługowe z osobami trzecimi 

Dostawy i usługi dla klienta są zawsze realizowane w imieniu i na rachunek maut1, która wcześniej nabywa odpowiednią dostawę lub usługę od odpowiedniego partnera usługowego (dostawa bezpośrednia). Za każdym razem, gdy klient korzysta ze skrzynki opłat drogowych maut1 na płatnym odcinku drogi, maut1 nabywa prawo do korzystania z tego odcinka drogi od odpowiedniego operatora opłat drogowych i sprzedaje je bezpośrednio klientowi. Jeżeli w wyjątkowych przypadkach wcześniejsze nabycie odpowiedniej dostawy lub usługi przez maut1 od odpowiedniego partnera usługowego nie jest możliwe z przyczyn prawnych lub faktycznych, maut1 zapewni usługę partnera usługowego dla klienta. 

W takim przypadku maut1 przekazuje wynagrodienie partnerowi usługowemu w imieniu klienta i nabywa od klienta roszczenie o zwrot kosztów i odszkodowanie. Dotyczy to w szczególności opłat za przejazd pobieranych przez państwo, których nie można nabyć ze względu na ich rzeczywisty lub prawny charakter. W takich przypadkach klient zleca maut1 uregulowanie należnych opłat drogowych w jego imieniu i na jego rachunek na rzecz odpowiedniego operatora systemu poboru opłat. Na podstawie tego zlecenia maut1 nabywa wobec klienta roszczenie o zwrot kosztów i odszkodowanie, które egzekwuje od danego klienta we własnym imieniu. Klient jest zobowiązany do zwrotu maut1 odpowiednich należnych kwot wraz z opłatami określonymi w cenniku. 

maut1 jest upoważniony do przeprowadzenia rejestracji i administracji (np. zmiany danych pojazdu i klienta) w imieniu klienta wobec partnera usługowego oraz do zawierania w tym celu czynności prawnych, jeżeli odpowiadają one rzeczywistej lub domniemanej woli lub interesowi klienta. W szczególności maut1 jest upoważniony do złożenia w imieniu klienta oświadczenia woli o przyjęciu Ogólnych Warunków Umowy i zobowiązania do zapłaty w momencie wjazdu klienta na płatną drogę. 

14. Faktury 

14.1. Faktury elektroniczne 

Faktury wystawiane są w formie elektronicznej. Faktura zostanie wysłana do klienta pocztą elektroniczną na adres e-mail podany w koncie klienta. 

14.2. Kontrola i sprzeciw 

Klient jest zobowiązany do niezwłocznego sprawdzenia faktur maut1 i zgłoszenia ewentualnych zastrzeżeń w formie tekstowej (np. pocztą elektroniczną na adres info@maut1.de) w terminie najpóźniej czterech tygodni od daty wystawienia faktury, podając wszystkie dane, których dotyczy sprzeciw, oraz pełne uzasadnienie. Po upływie tego terminu faktura zostanie uznana za zatwierdzoną przez klienta, chyba że można udowodnić, że sprawdzenie faktury było niemożliwe z przyczyn niezależnych od klienta. 

15. Płatności i należności 

15.1. Sposoby płatności 

Klient wybiera ważną metodę płatności na stronie internetowej maut1, za pomocą której rozliczane są wszystkie roszczenia. Metody płatności akceptowane przez maut1 są wymienione tutaj: www.maut1.de/pl/pomoc-i-serwis/koszty-wysyłki/. Informacje tam zawarte stanowią integralną część niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych. 

Klient zobowiązany jest do dokonywania płatności na rzecz maut1 bez żadnych opłat. Wszelkie opłaty bankowe związane z transakcjami płatniczymi ponosi klient. Czeki nie są akceptowane. 

15.2. Obciążenia zwrotne 

Klient jest zobowiązany do zwrotu maut1 wszelkich opłat bankowych poniesionych w wyniku nieautoryzowanych zwrotów poleceń zapłaty, obciążeń zwrotnych, obciążeń zwrotnych kart kredytowych lub innych przeszkód w płatności. Aby uniknąć dodatkowych kosztów, maut1 zaleca klientowi, aby w przypadku reklamacji skontaktował się z obsługą klienta z wyprzedzeniem pocztą elektroniczną, pod adresem info@maut1.de . Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie, że wskazany przez niego sposób płatności będzie aktywny przez co najmniej trzy miesiące po zwrocie skrzynki opłat drogowych oraz że płatności będą mogły być z niego pobrane lub rozliczone.

15.3. Niewykonanie zobowiązania i windykacja należności 

Jeśli rozliczenie za pomocą wybranej metody płatności nie jest możliwe, klient zostanie o tym poinformowany pocztą elektroniczną. 

Jeśli klient nie zastosuje się do prośby o sprawdzenie lub aktualizację danych płatniczych w portalu klienta, proces automatycznie przechodzi do procedury windykacyjnej. W ramach procedury windykacyjnej wszystkie zaległe transakcje klienta stają się natychmiast wymagalne. 

Jeśli wszystkie próby uzyskania płatności od klienta przez maut1 zakończą się niepowodzeniem i nie otrzymamy od klienta odpowiedzi w celu wyjaśnienia sprawy, maut1 GmbH zastrzega sobie prawo do przekazania roszczenia zewnętrznej agencji windykacyjnej. 

maut1 współpracuje z partnerami w zakresie windykacji należności, w szczególności z Creditreform Rosenheim, Ganzmüller & Groher KG, którzy podejmują dalsze działania egzekucyjne wobec klienta. Po przekazaniu sprawy do Creditreform, klient jest zobowiązany do uregulowania należności wraz z poniesionymi kosztami na rzecz Creditreform. 

Przekazanie wierzytelności agencji windykacyjnej może mieć negatywny wpływ na zdolność kredytową klienta. 

15.4. Potrącenie 

Klient ma prawo do potrącenia tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne zostały prawnie ustalone lub uznane przez maut1. 

16. Odpowiedzialność i gwarancja 

16.1. Gwarancja 

W odniesieniu do towarów i usług zakupionych bezpośrednio od maut1 klientowi przysługują ustawowe prawa z tytułu gwarancji. Odpowiedzialność za wady materiałowe jest wykluczona, jeżeli wada wynika z niewłaściwego użytkowania lub ponadprzeciętnego zużycia towaru przez klienta. Dotyczy to odpowiednio części zużywających się. 

W przypadku wad towarów zamówionych obowiązują ustawowe terminy przedawnienia roszczeń z tytułu wad. Gwarancja producenta nie ma wpływu na roszczenia z tytułu wad. 

Reklamacje dotyczące jakości i/lub ilości towarów/usług należy zgłaszać do maut1 pocztą elektroniczną w terminie do 3 dni od otrzymania przez klienta. 

16.2. Odpowiedzialność maut1 

maut1 ponosi odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku umyślnego działania lub rażącego niedbalstwa. Ograniczenie odpowiedzialności nie dotyczy szkód na zdrowiu, życiu lub ciele, a także co najmniej nieznacznie niedbałego naruszenia istotnych zobowiązań umownych przez maut1 lub jego przedstawicieli prawnych i zastępców. Należy jednak przestrzegać ustawowych wyłączeń i ograniczeń odpowiedzialności. maut1 nie ponosi odpowiedzialności za szkody następcze, z wyjątkiem przypadków określonych w zdaniu pierwszym. Obejmuje to w szczególności utratę zysków lub inne straty finansowe. 

16.3. Odpowiedzialność maut1 wobec osób trzecich 

maut1 nie ponosi odpowiedzialności za zachowanie lub zaniechania usługodawców, którzy umożliwiają klientowi korzystanie z dróg, parkingów, parkingów i innych obszarów ruchu. 

17. Dane i przetwarzanie danych 

maut1 przetwarza dane osobowe klienta zgodnie z art. 6 ust. 1 zdanie 1 lit. b) RODO w celu realizacji niniejszej umowy lub przetworzenia zapytania klienta przed zawarciem umowy. Z zastrzeżeniem dopuszczalności zgodnie z przepisami o ochronie danych, obejmuje to również przekazywanie danych stronom trzecim (np. partnerom usługowym), które są zaangażowane w realizację usług uzgodnionych w umowie na rzecz maut1. Dane są przechowywane przez okres trwania stosunku umownego oraz po jego zakończeniu, o ile terminy przedawnienia roszczeń i/lub okresy przechowywania wymagają dalszego przechowywania. Więcej informacji na temat ochrony danych można znaleźć pod adresem   www.maut1.de/pl/ochrona-danych/  

18. 18. Zmiany niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych 

18.1. Zmiana oferty 

Zmiany niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych zostaną przedstawione klientowi w formie tekstowej nie później niż dwa miesiące przed proponowaną datą wejścia w życie. 

18.2. Akceptacja przez klienta 

Zmiany zaproponowane przez maut1 stają się skuteczne dopiero po ich zaakceptowaniu przez klienta lub po wystąpieniu następującej fikcyjnej zgody i braku skutecznego sprzeciwu ze strony klienta. 

18.3. Akceptacja przez klienta w drodze fikcyjnej zgody 

Milczenie klienta uznaje się za akceptację oferty zmiany (fikcyjną zgodę) tylko wtedy, gdy

a) a) oferta zmiany maut1 ma na celu dostosowanie postanowień umowy do sytuacji prawnej lub 

b) oferta zmiany maut1 została złożona w celu przywrócenia zgodności postanowień umowy ze zmienioną sytuacją prawną, ponieważ postanowienie Ogólnych Warunków Handlowych lub  

  • nie odpowiada już sytuacji prawnej z powodu zmiany przepisów prawa, w tym bezpośrednio stosowanych przepisów Unii Europejskiej, lub  
  • staje się nieskuteczny lub nie może być dalej stosowany w wyniku prawnie wiążącego orzeczenia sądu, w tym sądu pierwszej instancji  

c) oferta zmiany maut1 została złożona w celu skutecznego uwzględnienia zmian w warunkach partnerów już uwzględnionych (zgodnie z sekcją 1.2) maut1. a klient nie odrzucił oferty zmiany maut1 przed proponowaną datą wejścia w życie zmian. maut1 poinformuje klienta o skutkach milczenia w sprawie oferty zmiany. 

18.4. Wyłączenie domniemania zgody 

Fikcja zgody nie ma zastosowania 

  • w przypadku zmian w niniejszym punkcie 19 Ogólnych Warunków Handlowych lub 
  • w przypadku zmian, które mają wpływ na główne zobowiązania umowne, lub 
  • w przypadku zmian, które są równoważne zawarciu nowej umowy, lub 
  • w przypadku zmian, które w znacznym stopniu zmieniłyby wcześniej uzgodniony stosunek świadczeń i wynagrodzenia na korzyść maut1. 

W takich przypadkach maut1 uzyska zgodę klienta na zmiany w inny sposób. 

18.5. Prawo klienta do odstąpienia od umowy w przypadku fikcyjnej zgody 

Jeśli maut1 skorzysta z fikcji zgody, klient może również wypowiedzieć umowę, której dotyczy zmiana, bez zachowania terminu wypowiedzenia i bez ponoszenia kosztów przed proponowaną datą wejścia w życie zmian. maut1 poinformuje klienta o tym prawie do odstąpienia od umowy w treści oferty zmiany. 

18.6. Prawo do odstąpienia od umowy przez maut1 

Jeśli klient sprzeciwi się propozycji zmiany lub nie wyrazi niezbędnej zgody, maut1 ma prawo wypowiedzieć umowę między klientem a maut1 w całości lub w części z zachowaniem 14-dniowego okresu wypowiedzenia. 

19. Postanowienia końcowe 

19.1. Klauzula rozdzielności 

Nieważność poszczególnych postanowień niniejszej umowy nie ma wpływu na jej ważność jako całości. Nieważne postanowienie zostanie zastąpione odpowiednim postanowieniem, które będzie jak najbardziej zbliżone do tego, co strony miały na myśli lub miałyby na myśli zgodnie z sensem i celem umowy, gdyby rozważyły tę kwestię. To samo dotyczy luk w umowie. 

19.2. Forma tekstowa 

Umowy między klientem a maut1 wymagają formy elektronicznej lub tekstowej (zwanej dalej „formą tekstową”). Strony umowy nie zawierają ustnych umów dodatkowych. Zmiany niniejszej umowy, w tym niniejszej klauzuli, wymagają formy tekstowej. Forma tekstowa ma również zastosowanie do oświadczeń wynikających z niniejszej umowy, nawet jeśli nie zostało to wyraźnie określone w odpowiednim postanowieniu. 

19.3. Właściwość sądowa 

Sąd pierwszej instancji może również zostać uzgodniony, jeżeli co najmniej jedna ze stron umowy nie ma ogólnej właściwości miejscowej w Niemczech. 

19.3.1. Ogólne 

Dla wszystkich klientów, którzy nie są klientami zgodnie z 19.3.2, wyłączną właściwością miejscową sądu jest Rosenheim, jeżeli - klient nie ma ogólnej jurysdykcji w Niemczech, - klient przenosi swoje miejsce zamieszkania, zwykłe miejsce pobytu lub siedzibę poza obszar stosowania niemieckiego kodeksu postępowania cywilnego po zawarciu umowy lub - miejsce zamieszkania, zwykłe miejsce pobytu lub siedziba klienta nie są znane w momencie wniesienia powództwa. 

19.3.2. W przypadku klientów będących przedsiębiorcami, osobami prawnymi prawa publicznego lub funduszami specjalnymi prawa publicznego 

W przypadku klientów będących przedsiębiorcami, osobami prawnymi prawa publicznego lub funduszami specjalnymi prawa publicznego, wyłączną właściwością miejscową sądu jest Rosenheim, niezależnie od postanowień punktu 19.3.

19.4. Prawo właściwe 

Właściwym prawem jest wyłącznie prawo niemieckie, z wyłączeniem międzynarodowego prawa prywatnego.


Aktualne cenniki można znaleźć tutaj:


Pod poniższymi linkami znajdują się nasze poprzednie warunki: